프리랜서 번역가로 일하기부터 연봉 48만 달러의 번역 에이전시 창업까지
Nov 30, 2023

로버트 & 마리오나 볼로한 (로툴리 설립자)
수익 월 $40K
설립자 2
직원 2
안녕하세요! 누구시며 어떤 사업을 시작하셨나요?
저희는 로버트와 마리오나 볼로한으로, 사업을 운영하는 부부입니다. 미쳤다고 생각하실 수도 있지만, 저희 둘 다 언어에 대한 열정을 가지고 있기 때문에 로툴리라는 번역 회사를 설립했습니다.
2015년 영국에 도착했을 때 프리랜서 번역가였던 우리는 전 세계 500명 이상의 번역가를 보유한 원격 번역 대행사를 운영하게 되었습니다.
우리는 인간 번역을 전문으로 합니다. 아시다시피, AI나 기계 번역은 문화적 인식을 제공할 수 없기 때문에 다른 언어를 사용하는 다른 시장에 어필하려는 기업에게는 쓸모가 없습니다. 기업의 평판 전체가 위험에 처할 수 있으므로 대상 언어의 원어민이 이를 처리해야 하며, 이것이 바로 로툴리의 역할입니다.
현재 90개 이상의 언어와 40개 이상의 주제로 번역 및 로컬라이제이션 서비스를 제공하고 있으며, 주로 이커머스, e-러닝, 소프트웨어 및 마케팅 회사뿐만 아니라 대학과 법률 회사에도 초점을 맞추고 있지만 스타트업과 중소기업부터 포춘 500대 기업까지 품질 저하 없이 글로벌 진출과 다른 시장으로 확장할 수 있도록 지원하고 있습니다.
저희는 매일 성장하고 있으며, 한때는 한 달에 4만 달러까지 성장했고, 곧 부가가치세 등록을 앞두고 있어 흥미로운 일들이 곧 다가올 것입니다! 또한 서비스의 구독 버전을 출시하기 위해 노력하고 있으며, 패키지는 한 달에 99달러에서 349달러까지 다양할 것입니다(이중 언어 콘텐츠 제작자를 위한 특별 거래도 준비 중입니다).
배경 스토리는 무엇이며 어떻게 아이디어를 떠올리게 되었나요?
우리는 새로운 기회를 찾아 2015년에 스페인을 떠났고(마리오나는 18세, 로버트는 19세), 런던에 도착했을 때 언어를 이해하지 못하면 사람들이 얼마나 힘들어하는지 깨달았습니다.
우리는 이미 4개 국어를 할 줄 알았기 때문에 스스로를 부양하기 위해 번역가로서 프리랜서 일을 시작했고, 조금씩 고객들이 우리의 작업 방식과 우리가 제공하는 품질이 마음에 들어 다른 언어로 도움을 요청했지만 당연히 우리는 그 언어를 몰랐기 때문에 그들을 처리 할 소규모 팀을 모집했고, 그 시점부터 우리는 사업 기회를보고 그것을 잡았고, 우리는 결코 뒤돌아 보지 않았습니다!
당시 우리는 한 달에 약 1000파운드에 차고를 개조한 집을 빌렸는데, 춥고 구멍과 거미가 많았고 문은 박살 났으며 테이블과 작은 TV 스탠드가 달린 침대 외에는 가구가 거의 없었지만 새로운 스튜디오(29평방미터)로 이사할 수 있을 때까지 (약 7개월) 버텼습니다. 매우 작았지만 우리는 그것을 작동하게 만들었고 적어도 더 안락했고, 그곳에서 전체 사업 아이디어가 구체화되기 시작했습니다.
하지만 매달 집세와 공과금을 내기에 충분했고, 어떤 달에는 새 프로젝트를 수주하기가 정말 어려웠는데 갑자기 클라이언트가 5천 파운드에서 1만 파운드 상당의 일감을 주기도 했기 때문에 불평할 수는 없지만, 다음 월급이 언제 어디서 올지 모르기 때문에 스트레스를 받을 수 있습니다.
기계 번역에 대한 오해와 기계 번역의 속도에 대한 오해가 있지만, 사람이 번역하는 것이 중요하다는 것을 이해하는 고객이 매우 많다는 것을 알게 되었습니다. 이 글에서는 코카콜라를 포함하여 기계 번역을 사용했다가 수백만 달러의 매출 손실을 입어 대기업의 평판을 망친 몇 가지 실수를 소개합니다.
첫 번째 제품을 디자인하고, 프로토타입을 제작하고, 제조하는 과정을 안내해 드립니다.
처음에 로툴리라고 불렀던 것은 아니었고, 처음에는 M&A 메이커(정말 창의적이지 않나요?)라고 불렀고, 이후에는 TMS(번역 및 마케팅 서비스)라고 불렀는데, 두 가지 다른 종류의 서비스를 혼용하다 보니 우리가 하는 일이 무엇인지 명확하지 않아서 3개월 동안 브레인스토밍을 한 끝에 두 개의 라틴어를 조합한 로툴리라는 이름을 생각해냈습니다:
- 단어를 의미하는 로구스
- 번역을 의미하는 트라툴리
따라서 로툴리는 '단어의 번역'을 의미하며, 저희는 이를 아름답게 생각했습니다! 하지만 특히 브랜딩 관점에서 실수로부터 배우는 데 3년이 넘게 걸렸습니다.
우리는 또한 경쟁사와 차별화되고 가격에 투명하기를 원했고, 품질에 타협하지 않고 가능한 한 영향력을 행사하고 혁신적이기를 원했기 때문에 몇 초 만에 가격을 얻을 수있는 300.000 개 이상의 조합으로 즉석 견적 도구를 만들었습니다!
단어 수, 언어 쌍, 주제 등 프로젝트에 대한 몇 가지 세부 정보만 입력하면(개인 정보는 전혀 입력하지 않아도 됨) 견적을 받을 수 있습니다. 또한 3가지 패키지 모두 항상 동일한 품질을 제공하기 위해 노력했지만, 가격은 얼마나 빨리 돌려받아야 하는지에 따라 달라집니다.
아직 업데이트 중이고 몇 가지 변경 사항이 있지만, 파일의 단어 수를 모르는 경우 12가지 형식 중 하나로 업로드하기만 하면 도구가 자동으로 계산해 주기 때문에 특히 유용한 기능이라고 생각합니다!
여기에서 자유롭게 사용해 보세요.
즉석 견적 도구 뒤에 숨어 있는 공식을 생각해내는 일은 상상할 수 있듯이 매우 어려웠습니다:
- 90개 언어
- 40개 과목
- 8,100개의 언어 쌍
- 12가지 형식 지원
도구의 백엔드에는 총 32만 4천 개가 넘는 조합이 들어갔고, 가능한 언어 조합, 가격, 배송 시간, 주제의 전문성과 언어 쌍의 인기도 등에 따라 번역사가 하루에 처리할 수 있는 단어 수 등을 파일과 파일로 정리해야 했습니다... 우리에게는 엄청난 작업이었으며 정리하는 데 몇 달이 걸렸습니다.
완성된 제품을 제공하지 않고 그 대가로 더 많은 자금을 요구하는 회사로부터 약 8천 파운드의 사기를 당했는데, 마치 MVP의 미완성 단계를 제공하여 우리에게서 더 많은 돈을 뜯어내려는 것처럼 사기를 쳤기 때문에 손해를 볼 뿐만 아니라 출시도 지연되고 있어 다른 업체를 찾아야 한다는 어려운 결정을 내릴 수밖에 없었습니다.
로툴리의 브랜드는 아래 사진에서 볼 수 있듯이 여러 단계를 거쳐 현재 우리가 정착하고 상표도 등록한 브랜드가 되었습니다.
대부분의 사람들은 여러분이 터치한 움직이는 픽셀을 보지 못하고 불완전하게 실행하고 계속 조정할 것입니다!
함께 일한 브랜딩 팀은 우리의 가치를 완전히 폭발적이고 지속 가능한 브랜드에 결합하는 데 놀라운 일을 해냈습니다!
최종 로고 제작을 위한 최종 영감
비즈니스를 시작하게 된 과정을 설명하세요.
론칭은 정말 열심히 노력한 결과물이기 때문에 매우 실망스러울 수 있으며, 많은 사람들이 라이브가 시작되면 다른 일을 할 필요가 없고 모두가 나를 알고 나를 찾을 것이라고 오해하지만 이는 완전한 거짓말입니다.
처음부터 시작하면 고객이 나를 찾기가 너무 어렵고 몇 달 또는 몇 년이 걸리므로 이러한 상황에 처해 있다면 모든 것이 완벽해질 때까지 기다리지 말고 항상 무언가를 변경하고 대다수의 사람들은 당신이 만진 움직이는 픽셀을 보지 못할 것이므로 불완전하게 시작하고 계속 조정하라는 것이 우리의 조언입니다!
사소한 세부 사항 때문에 몇 달 동안 출시가 지연되었는데, 이는 전적으로 저희의 실수였기 때문에 다른 비즈니스 소유자가 모든 것이 완벽하기를 원하지 않고 그냥 시작하는 데 도움이 될 수 있다면 목적을 달성한 것입니다!
번역 사업이다 보니 지원금이나 재정적 지원이 많지 않아서 몇 달 동안 사람을 구하려고 노력했지만 결국 프리랜서로 벌어들인 돈으로 직접 시작해야 했고, 친척들과 함께 고향에 내려가서 번 돈을 다시 사업에 투입해 성장시켜야 했어요.
MVP, 카피라이팅, 법률 및 GDPR, 프로젝트 현지화, 사용하는 도구 및 소프트웨어의 월별 요금, 브랜딩 및 기타 측면에 2만 파운드 이상을 지출했습니다.
우리가 제대로 투자하지 않은 곳은 PPC였고, 영국에 본사를 둔 회사를 고용했는데 투자 수익이 전혀 없었고 (추가로 +5천 파운드) 이 회사와 함께 일한 짧은 3개월 동안 4명의 캠페인 매니저가 바뀌었기 때문에 더 많은 조사를 통해 제품 기반 회사가 아닌 서비스 기반 회사를 위한 PPC 전문 회사를 찾아야 한다는 것을 배웠습니다.
클릭 수는 매우 적고 노출 수는 너무 많아서 뭔가 잘못되었다는 생각이 들었습니다. 우리는 이를 중단하고 홍보와 백링크 구축에 집중하는 한편, 강력한 관계를 구축하고 유기적으로 서비스에 대한 수요를 창출할 수 있었던 LinkedIn에서 브랜드를 개발하는 데 집중하기로 결정했습니다.
출시 이후 고객을 유치하고 유지하는 데 효과적인 방법은 무엇인가요?
대부분의 사람들은 Facebook, Tiktok, Linkedin, Instagram 등과 같은 모든 광고 플랫폼에 돈을 투자해야 한다고 생각하지만, 제품 기반 비즈니스에 적합한 모든 채널이 저희와 같은 서비스 기반 비즈니스에 적합한 것은 아닙니다. 가장 중요한 것은 고객이 어디에 있는지 파악하고 한 가지 채널로 시작하여 적절한 잠재 고객을 타겟팅하고 거기서부터 계속 개선한 다음, 신뢰할 수 있는 리드 소스가 확보되면 다른 채널로 확장하고 계속 테스트하는 것입니다.
우리는 파트너 관계를 맺거나 우리의 이야기를 전하고 싶은 웹사이트와 조직을 조사하는 것이 유기적 성장과 백링크 확보에 효과적이라는 것을 알았기 때문에 잠재적인 팟캐스트, 뉴스레터 또는 트위터 대회 목록을 작성하면 자신을 알리는 데 필요한 성장을 구축하는 데 도움이 될 수 있습니다. 시간이 지남에 따라 사람들은 귀사의 브랜드를 관련성 있는 Google 검색과 연관시키기 시작하며, 이것이 바로 몇 달간의 노력 끝에 '인간 번역 런던'이라는 키워드로 Google 첫 페이지에 게재된 이유입니다
.
한 달 전 영국 드래곤즈 덴 TV 프로그램의 전직 드래곤인 테오 파피티스가 중소기업을 위한 일요일 시상식을 진행하는 것을 보고 트윗을 통해 우리가 왜 다른지 알려주기로 결심했고, 두세 번의 시도 끝에 그가 우리를 인정해줘서 SBS 상을 수상하게 됐고, 그 덕분에 수백 명의 팔로워를 확보할 수 있었죠. 중요한 것은 포기하지 않고 계속 노력하는 것입니다.
또한 영국에서 영어를 독일어로 번역하는 신뢰할 수 있는 최고의 번역사로 유명 프리랜서 플랫폼에서 수년 동안 꾸준히 소개되고 있습니다. 경쟁자가 많은 플랫폼에서 보잘것없는 번역사로 시작하여 8년 동안 쌓아온 성과입니다.
현재 상황은 어떠하며 미래는 어떤 모습일까요?
고객의 언어로 고객과 소통할 수 있다는 것은 결코 시대에 뒤떨어지지 않을 것이며, 번역 산업은 시장에서 가장 빠르게 성장하는 산업 중 하나이기 때문에 로툴리의 미래에 대해 매우 확신합니다.
앞서 언급했듯이 현재 고객들에게 이미 시도하고 테스트한 월별 패키지를 구현하고 있으며, 그 효과가 뛰어나서 가능한 한 빨리 대중에게 제공하려고 합니다.
수백만 번은 들어보셨겠지만 지금 시작하지 않으면 다른 누군가가 이 일을 하게 될 것입니다
2023년 중반까지 우리의 가치와 품질을 타협하지 않고도 매출 100만 달러를 돌파하고자 합니다.
또한 고객이 대시보드에서 모든 것을 확인할 수 있도록 대시보드를 개발 중이며, 시간이 곧 돈인 만큼 양쪽 모두 번역 프로세스를 더 쉽게 진행하고 시간 소모도 줄일 수 있도록 노력하고 있습니다.
이전 버전의 대시보드
최근 Ecologi와 파트너십을 맺어 번역한 단어 500개당 나무 한 그루를 심을 수 있게 되어 작은 숲이 나날이 커지고 있다는 점이 매우 자랑스럽습니다. 나무가 얼마나 오래되었는지, 잘 자라고 있는지 항상 확인할 수 있고, 덕분에 일자리를 구하기 어려운 지역의 커뮤니티도 지원할 수 있어 비즈니스의 이러한 측면이 매우 자랑스럽습니다. 2022년 말까지 5,000그루의 나무를 심는 것을 목표로 하고 있습니다.
끝이 없습니다! 또한 로툴리를 다음 단계로 도약시키는 데 함께 일할 첫 번째 정규직 직원을 채용하는 것을 목표로 하고 있습니다. 그 외에도 번역가들의 삶을 더 편하게 만드는 것을 목표로 하고 있습니다.
창업을 통해 특별히 도움이 되거나 유리했던 점이 있나요?
저희는 다른 문화와 사람들의 업무 방식에 대해 많은 것을 배웠고, 고객과 팀이 전 세계에 있기 때문에 시간대도 꽤 많이 배웠습니다!
다른 사람의 의견이나 성공 여부에 신경 쓰지 않는 등 서비스에 대한 자신감, 도전과 장애물 등 지금이라면 다르게 할 수 있는 일이 많지만 비밀을 알고 싶으신가요? 도전은 끝이 없고, 항상 무언가가 나타나지만 그에 대응하는 방식이 모든 차이를 만든다는 것입니다.
두 명의 고객이 두 차례에 걸쳐 여러 프로젝트를 진행한 후 나머지 금액을 지불하지 않겠다고 결정했고, 이로 인해 8천 달러가 넘는 재정적 손실을 입었습니다(아직 지불하지 않은 금액) 우리 측에서는 아무런 문제가 없었고, 다른 나라에 있기 때문에 법적으로 안전하다고 생각했습니다. 그 후 우리는 그들을 조사했고 불행히도 다른 비즈니스와 직원들에게도 그렇게 했다는 리뷰를 발견했기 때문에 새로운 정책을 시행하면서 학습 곡선을 그렸습니다:
전액을 선불로 받지 못하거나 Stripe을 통해 우리와 함께 등록할 때까지 우리는 프로젝트를 시작하지 않을 것이며, 이것은 우리 팀에게 선불로 지불할 수 있는 가능성을 제공했기 때문에 그때부터 놀라운 효과를 발휘했습니다(번역 업계에서는 송장 발행 후 30-60일 후에 지불하는 것이 일반적이며 특히 프로젝트별로 작업하는 경우 이상적이지 않습니다) 그래서 당신은 모든 것을 배우고 개선하지만 그 추가 8천 달러가 있어도 아프지 않을 것입니다 ㅎㅎ 하지만 당신은 그것으로부터 배우고 성장합니다!
비즈니스에 어떤 플랫폼/도구를 사용하시나요?
우리의 견적 도구는 너무 복잡해서 워드프레스에서만 사용할 수 없기 때문에 우리는 앵귤러를 선택했고, 그것은 우리를 위해 놀라운 일을 하지만 때로는 앵귤러를 약간 조정하는 데 도움이 필요하며 시간과 비용이 많이들 수 있습니다!
스트라이프는 해외 결제에 매우 유용하며, 월 10파운드 미만의 비용으로 달러와 유로 계좌를 만들 수 있어 다양한 통화를 쉽게 사용할 수 있어 해외 고객들에게 더욱 매력적입니다.
저희는 견적 도구에 직접 통합된 환율 API를 사용하여 3가지 통화로 결제를 받을 수 있습니다.
20i의 직원들도 저희와 마찬가지로 환경에 관심을 갖고 환경을 위해 노력하는 기업이기 때문에 마음에 듭니다. 호스팅을 위해 100% 재생 에너지를 사용한다는 점이 정말 멋집니다!
가장 영향력 있는 책, 팟캐스트 또는 기타 리소스는 무엇인가요?
jw.org에서 필요한 것에 집중하는 데 도움이 되는 몇 가지 글을 발견했습니다.
예를 들어, 이 글에서는 자신이 가진 수단으로 행복하고 만족스럽게 살 수 있는 방법이나 불필요한 빚을 피하는 방법에 대해 이야기하는데, 우리 자신에 대한 균형 잡힌 시각을 유지하고 적재적소에 돈을 쓰는 데 도움이 되었기 때문에 매우 유용하다고 생각했고 실제로 효과가 있었습니다.
저희는 이 서비스가 매우 유용하다는 것을 알았고, 또한 이 웹사이트는 1,000개 이상의 언어로 번역되어 있어 번역 전문가의 입장에서 보면 놀랍습니다!
이제 막 시작했거나 시작하려는 다른 기업가에게 조언을 해준다면?
1- 이 말을 백만 번은 들었을 테지만 지금 시작하지 않으면 다른 사람이 이 일을 하게 될 것입니다.
2- 사람들은 사람들로부터 구매하므로 무언가를 판매하기 전에 누군가와 관계를 구축하십시오. 특히 링크드 인에있는 경우 여러 날 동안 콘텐츠에 참여하고 (분명히 너무 많이 밀어 붙이지 말고) 이러한 인간 관계를 구축하면 큰 차이를 느낄 수 있습니다.
3- 경쟁자를 두려워하지 말고, 나만의 USP를 찾아서 불안할 때마다 큰 소리로 읽어보면 놀라운 효과를 볼 수 있습니다.
4- 우리처럼 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있는 경우 최소 30분 동안 하루에 한 번 이상 산책을 하고, 고객과 팀이 모두 돌아올 때 그곳에 있지만 자신을 돌보지 않으면 아무도 당신을 위해 그것을 해줄 수 없으며 당신이 괜찮지 않으면 비즈니스가 괜찮지 않을 것이므로 휴가에 대해 죄책감을 느끼지 마세요.
5- 만약 당신이 압도 당하고 누군가와 이야기 할 것 같고, 소셜 미디어에서 사람들의 사진을보고 "오, 그들의 사업은 너무 잘되고, 그들의 삶은 너무 완벽 해"라고 생각한다면, 아마 그렇지 않을 것입니다, 누군가 나에게 비슷한 말을했고 내 손을 볼 수 있다면 와우 그건 사실과 거리가 멀다고 생각했습니다... 그것은 우리가 스스로에게 가하는 모든 스트레스의 발진이 있지만 사람들이 일반적으로 보지 못하는 그런 종류의 것들이 있기 때문에 자신에게 너무 가혹하지 마십시오 당신은 충분히 많이하고 있습니다.
6- 바퀴를 재발명하지 마십시오. 때로는 이미 존재하는 것을 조정하고 완벽하게 만들어야 할 때도 있습니다.
자세한 내용은 어디에서 확인할 수 있나요?
- 링크드인 로툴리
조쉬의 프로덕트 레터를 구독해주세요. 퀄리티 높은 1인 창업, 프로덕트 이야기를 일주일에 1번 받을 수 있습니다.
[👉🏻👉🏻구독하기]
Share article